Selasa, 26 Juli 2016

Pandangan Benar 23


Pandangan Benar dan Pandangan Sesat
(Bagian 23)

3.    Bukti Ilmiah  
Atau ada juga orang yang merasa curiga dan ragu pada kebenaran yang tercantum di dalam sutra Buddha, namun yang jelas, kita tahu bahwa manusia kalau berbohong pasti ada alasannya. Banyak orang yang berbohong demi menutupi kekurangannya, atau demi melindungi ketenaran dan keuntungannya, atau harga dirinya, sehingga terpaksa berbohong, memakai topeng untuk melewati hidupnya.

Sedangkan Buddha Sakyamuni sejak awal telah meninggalkan duniawi, memiliki berkah dan kebijaksanaan yang sempurna, jasa kebajikan yang sempurna, maka itu apa yang dibabarkanNya takkan tercampur dengan ketenaran dan keuntungan pribadi, nafsu keinginan dan khayalan, tetapi tujuanNya murni demi memberi manfaat bagi semua makhluk. Maka itu Sang Buddha mengatakan yang sebenarnya, sejujurnya dan tidak berbohong.

Kebenaran yang dibabarkan oleh Buddha Sakyamuni telah dibuktikan secara ilmiah. Contohnya Buddha mengatakan bahwa di dalam semangkok air, terdapat 84 ribu bakteri. Bersamaan itu pula ilmuwan menemukan di alam semesta ini terdapat planet yang jumlahnya tak terhitung, yang mungkin dihuni oleh banyak makhluk; seperti yang diungkapkan oleh Astronot Dr Sally K.Ride, di alam semesta ini terdapat planet yang tak terhitung, teknologi mereka lebih maju daripada bumi, kehidupan yang mereka jalani lebih mulia daripada manusia, merupakan makhluk yang cerdas, makhluk-makhluk ini memenuhi alam semesta.   

Pernyataan ini membuktikan kebenaran yang dibabarkan oleh Buddha Sakyamuni, yakni sepuluh penjuru alam adalah tak terhitung jumlahnya, para makhluk juga tak terhitung jumlahnya, dan diantara alam-alam yang tak terhitung, negeri para Buddha, kewibawaan lingkungan alamNya, jauh melampaui apa yang dibayangkan oleh manusia. 

Dipetik dari :
Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pandangan Benar dan Pandangan Sesat


正見與邪見
 (二十三)

四、科學的見證

或有人懷疑,佛經所說的真實性,但我們當知世人妄語,必有原因。很多人為掩飾個人缺點,或為保持個人的名利與尊嚴,不得不說謊,往往被逼帶著假面具做人。但佛早已脫離世間五欲塵勞,不特福慧具足,功德圓滿,而且智慧深遠,證理究竟;故凡有所說,從不涉及私人名利欲望,純為利益眾生,據理而說。所以佛是真語者、實語者、不誑語、不異語者。

佛的思想與言論,既不違背世態人情,又能啟發人心正智;既可輔助學校與社會教育之不足,又可以糾正哲學界唯心論與唯物論的偏見,更可以挽救科學偏於物質,而忽視人類精神文明所形成的危機。雖然,佛所說的慈悲與佛性,屬於形而上學,非科學家在顯微鏡下可以證明,但顯微鏡卻證明,佛說一缽水中,有八萬四千蟲的話是正確的。同時科學家發現宇宙間有無數星球,其中可能有很多生物存在;如天文學家沙利博士說:宇宙裏有一萬萬世界,是比地球進步,他們過著比較高尚的生活,聰明的人類,充塞於宇宙。此又證明佛說世界無量,眾生無量,而無量世界中,諸佛國土,依正莊嚴,遠超人類的說法屬實。

节录自 :




Senin, 25 Juli 2016

Pandangan Benar 22



Pandangan Benar dan Pandangan Sesat
(Bagian 22)

3.    Bodhisattva Maitreya masih belum mencapai KeBuddhaan
Bodhisattva Maitreya sekarang masih berdiam di Surga Tusita wilayah dalam, mengajari para Dewa. Bodhisattva Maitreya adalah calon Buddha. Setelah 5,67 miliar tahun lagi, barulah turun dan lahir di dunia ini. Serupa dengan Buddha Sakyamuni, Bodhisattva Maitreya juga akan melewati “Delapan Tahap Kehidupan Seorang Buddha”, jadi bukan seperti ucapan sesat yang mengatakan Lao Mu mengutus Buddha Maitreya menguasai tahta langit. 

Bahkan ada yang menggunakan ilmu hitam dan segala jenis kerasukan makhluk halus, yang mengaku bahwa Buddha Maitreya telah turun ke dunia, semua ini adalah bentuk pengetahuan sesat dan pandangan sesat, membohongi umat manusia, maka itu jangan sampai terkecoh dan dicelakainya.

4.    Pada Bhadrakalpa hanya ada seribu Buddha yang muncul
Pada era Bhadrakalpa hanya akan muncul seribu Buddha (nama seribu Buddha juga sudah tercantum di dalam sutra), Bodhisattva Maitreya adalah satu-satunya pewaris jubah dan patra Buddha Sakyamuni. Jadi selama kurun waktu antara Buddha Sakyamuni memasuki Parinirvana sampai dengan lahirnya Bodhisattva Maitreya ke dunia, dalam masa peralihan ini, pasti takkan ada Buddha lainnya yang muncul di dunia.

Apabila ada orang yang mengaku dirinya sendiri adalah Buddha, maka ini adalah jelmaan Mara, datang menyesatkan manusia, bukanlah Buddha tulen, jangan percaya begitu saja pada ucapan sesatnya, daripada jatuh ke alam Mara dan menjadi sanak keluarga Mara dan setan.

Dipetik dari :
Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pandangan Benar dan Pandangan Sesat


正見與邪見
 (二十二)

3‧彌勒菩薩仍未成佛

彌勒菩薩,現在兜率陀天內院,教化天人,位居一生補處。再過五十六億七千萬年後,降生人間,八相成道,絕非「無太彌勒佛」,更非無生老母受命掌天盤。至於一小撮人利用扶乩邪術,說彌勒佛下凡等邪說,都是邪知邪見,騙人伎倆,切莫盲從,免受其害。

4‧千佛之外更無他佛

佛經說賢劫有千佛出世,除第一尊拘留孫佛,第二拘那含牟尼佛,第三迦葉佛,以及現在釋迦牟尼佛,在第九小劫的減劫成佛外,第五尊就是當來下生彌勒佛,其他九百九十四佛將相繼彌勒佛後,於第十小劫的減劫中成佛。而最後一尊樓至佛,則在第十一小劫中的增劫成佛。據此可知,彌勒菩薩,是唯一繼承釋尊衣缽的聖者。在釋尊滅度後,直至彌勒佛出世之前,於其中間,絕對沒有其他佛在此世界出現。若然有人自稱是佛,都是魔鬼化身,誑惑世人,絕非真佛,切莫輕信,免墮魔道,淪為魔鬼眷屬。

节录自 :




Pandangan Benar 21



Pandangan Benar dan Pandangan Sesat
(Bagian 21)

3.     Kesimpulan
Semua yang telah kita bahas sebelumnya, baik mengenai isu kiamat,  maupun jejak dari Bodhisattva Maitreya, adalah berdasarkan sutra yang dibabarkan oleh Buddha Sakyamuni, semoga praktisi sekalian meyakini ucapan Buddha Sakyamuni.

Berikut ini adalah kesimpulan yang dapat kita rangkum :

1.    Tidak perlu takut menghadapi kehancuran planet bumi
Seperti yang disebutkan dalam sutra Buddha, dunia menghadapi hari kiamat, planet Bumi mengalami kehancuran, memang merupakan kenyataan. Tetapi peristiwa ini akan terjadi kelak di kemudian hari dan masih lama sekali. Lagi pula alam semesta yang telah musnah akan terbentuk kembali, ini merupakan Hukum Alam, jadi tidak ada yang perlu ditakuti.

2.    Nenek moyang manusia berasal dari Alam Abhassara
Seperti yang tercantum dalam sutra, ketika alam semesta terbentuk kembali, pada permulaan kalpa keberlangsungan, manusia pertama adalah berasal dari Alam Abhassara, jadi bukan dari keturunan kera.

Oleh karena saat baru terbentuk kembali, Planet Bumi masih kosong melompong, Alam Abhassara yang merupakan alam tertinggi dari Alam Jhana kedua di Kamaloka, ada sebagian Dewa yang berkahnya sudah habis, dari kejauhan tampak Planet Bumi yang kosong melompong, sehingga rasa penasaran mereka muncul, lalu mereka beramai-ramai berwisata ke Planet Bumi.

Mereka melihat dari permukaan tanah muncul sumber air yang manis, serupa madu, lalu mencoba mencicipinya, ternyata begitu lezat rasanya, lalu mereka terus mencicipi dan mencicipi lagi, tanpa disadari kemampuan gaib dan cahaya di tubuh mereka jadi hilang, begitu pula dengan rupa surgawi mereka berubah jadi tubuh yang berat dan kasar, lalu ada perbedaan pria dan wanita, tidak bisa kembali lagi ke Alam Abhassara, akhirnya menetap di Bumi dan memulai peradaban kehidupan manusia.     

Dipetik dari :
Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pandangan Benar dan Pandangan Sesat


正見與邪見
 (二十)

(三)應有正確的認識

以上,關於世界末日,及彌勒菩薩的事蹟,是根據釋迦佛在起世經,起世因本經,阿含經,及彌勒菩薩上生經,下生經,大成佛等經所說,並非本人假設,希望各位深信佛語,對以下問題,獲得正確的啟示。

1‧地球毀滅無需恐懼

根據佛經記載,世界末日,地球毀滅確有其事。但距離現在非常遙遠,絕非發生在逼近的二千零零年。而且是宇宙終而復始的自然定律,無需恐懼。何況當來下生彌勒佛,三會說法,所度眾生,皆是今日在釋尊法中,出家修行,或曾種善根之人。只要我們現在正信佛教,歸依三寶,努力止惡修善,積聚功德,將來必定得見彌勒佛,聞法得度。然則,當此世界進入毀滅階段,我等早已轉凡成聖,超出三界生死,或往生他方佛國,何懼之有?

2‧人類始祖來自天上

據阿含等經記載,天地更始,世界進入住劫之初,人類是從光音天上下來,既非上帝所造,更非亞當夏娃,偷食禁果的成績,亦非猿猴的演變,而是人類業力使然。因為住劫之初,天地更始,空無一物,色界二禪天上的光音天,天福享盡的人,遙見新天地空空蕩蕩,好奇心生,結伴下來人間遊覽。見地湧甘泉,以指取嚐,味如蘇蜜,食之再三,因此失去天人的神通,身光亦隱沒,天資妙色,漸漸變成粗糙的肌膚,生理亦隨之變化,現男女相,清淨禪心,忽起慾念。自此,不能復返天上,流落人間,飲食男女,世代相傳,此即是世界人類的來源。

节录自 :




Pandangan Benar 20



Pandangan Benar dan Pandangan Sesat
(Bagian 20)

4.     Keindahan Bumi Kelak Saat Lahirnya Bodhisattva Maitreya  
Bodhisattva Maitreya kelak akan lahir dan mencapai KeBuddhaan di alam saha ini, saat itu dunia ini akan tampak indah, pimpinan negara merupakan orang yang baik dan penuh welas asih, rakyat juga baik hati, air laut akan menyusut sehingga daratan jadi luas dan lapang, permukaan tanah rata bagaikan cermin, bunga terkenal dan rerumputan lembut akan terhampar di atas permukaan tanah, pepohonan dan buah segar dan rimbun.

Ada sebuah kota besar yang bernama Kethama, permukaan tanahnya luas dan rata, dibentuk oleh tujuh mustika, di dalam kota tersebut terdapat paviliun tujuh mustika, indah menakjubkan, jalanan lapang dan bersih, mengungguli Alam Surga, para penduduk memiliki tubuh yang bersinar terang, tidak perlu pancaran sinar mentari dan rembulan.

Pada saat itu usia manusia adalah 84 ribu tahun, wanita baru mulai menikah ketika usia mereka 500 tahun, selain itu juga tiada kekhawatiran dan wabah penyakit.

Di dalam “Sutra Maitreya Mencapai KeBuddhaan”, menyebutkan : ”Hanya ada tiga jenis penyakit, yakni :  
1.    Masih butuh makan dan minum
2.    Masih perlu buang air besar dan kecil
3.    Masih mengalami usia tua.

Tetapi ketika mereka buang air, permukaan tanah akan terbelah, setelah bersih, permukaan tanah akan menutup kembali, bahkan akan tumbuh Bunga Lotus untuk menetralisir baunya.  

Penduduk yang mengalami usia tua, dengan sendirinya akan menuju ke  bawah pohon di dalam hutan, melafal Nama Buddha dan meninggal dunia dengan damai. Kebanyakan dari mereka akan terlahir di Alam Mahabrahma dan negeri para Buddha”.

Dapat dilihat bahwa kelak ketika Bodhisattva Maitreya turun ke dunia, para makhluk memiliki pahala besar, akar kebajikan mendalam, semua ini juga berasal dari kerja keras Buddha Sakyamuni yang berada dalam dunia yang diliputi oleh lima kekeruhan dan kejahatan, menasehati manusia agar menanam akar kebajikan, menimbun berkah kebajikan. Maka itu mengapa setelah mencapai KeBuddhaan, Buddha Maitreya akan memuji Buddha Sakyamuni meskipun berada dalam kondisi yang sulit, juga bisa berhasil mencapai KeBuddhaan, jasa kebajikan ini sungguh tak terbayangkan.            

Dipetik dari :
Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pandangan Benar dan Pandangan Sesat


正見與邪見
 (二十)

4‧當來下生依正莊嚴

彌勒菩薩,將來亦在此娑婆世界成佛,國土莊嚴,國主仁慈,國民良善,海水縮少,平地擴寬,平坦如鏡,名花軟草,遍布其上,樹木花果,青翠茂盛。

有一大城,名翅頭末,廣闊平正,七寶所成,城中七寶樓閣,美妙莊嚴,街道廣闊清淨,猶勝天國,居民身有光明,無需日月燈光,食自然粳米,著自然衣服,五欲具足,無需勞苦營謀。時人壽命八萬四千歲,女人五百歲始論婚嫁,但不戀情欲, 恆處禪定,身心安樂,無寒熱風火等病,無種種煩惱及疾病等苦,諸根恬靜、面貌端正,威相具足,如天童子。

彌勒大成佛經言:「唯有三病,一者飲食,二者便利,三者衰老。」但「設有便利,地裂受之,受已還合,生赤蓮華,以散穢氣。時世人民,若年衰老,自然行詣山林樹下,安樂淡泊,念佛取盡。命終多生大梵天上,及諸佛國。」可知彌勒菩薩當來下此土成佛時,眾生福報大,善根深,非今日娑婆世界的眾生可比。但此皆由釋尊今日,在五濁惡世中,勤苦教化眾生,令種善根,培植福德所致。是以彌勒菩薩成佛後,盛讚釋尊難行能行,功德難思。

节录自 :



Pandangan Benar 19



Pandangan Benar dan Pandangan Sesat
(Bagian 19)

Suatu hari Bhiksu Kantong berdiri di perempatan jalan, ada seorang Master Dhyana bertanya padanya : “Apa yang anda lakukan di sini?”

Bhiksu Kantong menjawab : “Saya sedang menanti seseorang”.

Master Dhyana berkata : “Sudah datang, sudah datang”.

Bhiksu Kantong berkata : “Bukan kamu orangnya”.

Master Dhyana bertanya : “Jadi siapa orangnya?”

Tiba-tiba Bhiksu Kantong menjulurkan tangannya : “Beri saya satu koin uang”.

Semua ini adalah tutur kata Zen.

Gatha kesabaranNya adalah sebagai berikut :

“Jika ada yang memarahiku, maka saya cuma mengatakan bagus,
  Jika ada yang memukuliku, maka saya cuma bisa jatuh tertidur.
  Jika ada yang meludahi wajahku, maka akan kubiarkan dia mengering,
  Saya bisa menghemat tenaga, dia juga akan berkurang amarahnya.
  Paramita sedemikian rupa, menjadi mustika paling menakjubkan,
  Jika dapat mengamalkannya, buat apa merisaukan pencerahan takkan tercapai?”

Pada tahun 916 Masehi, bulan 3 hari ke-3, Bhiksu Kantong Kain tertawa dan memberitahu pada orang banyak : “Tahun depan pada bulan dan tanggal yang sama dengan hari ini, saya akan memetik buah Maitreya untuk dipersembahkan buat semua orang”.

Tahun berikutnya pada bulan 3 hari ke-3, di teras Vihara Yue Wu, dalam posisi duduk bersila di atas batu, Bhiksu Kantong Kain meninggal dunia. Gatha terakhirnya berbunyi : “Maitreya Oh Maitreya, menjelma dalam tubuh jelmaan yang tak terhingga, setiap saat membabarkan ajaran pada manusia di dunia, namun sayangnya manusia di dunia tidak bisa mengenali”.

Sejak itu masyarakat barulah menyadari bahwa Bhiksu Kantong Kain ternyata adalah jelmaan Bodhisattva Maitreya. 

Dipetik dari :
Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pandangan Benar dan Pandangan Sesat


正見與邪見
 (十九)

一日,他站立十字街頭,有一禪師問他:「和尚在此何為?」答:「等一個人。」那禪師說:「來也、來也」。他說:「不是你這個人。」禪師問:「如何是這個人?」他突然伸手說:「給我一文錢。」這都是禪機。

又有一次,在途中遇見一宰牛人,即說偈曰:「殺牛之人號羅剎,殺他自殺誰驚怕,刀山斧斫暨鍪前,何劫何時得解脫。」一日接受農夫供養後,說偈:「手把青秧插滿田,低頭便見水中天,六根清淨方為道,退步原來是向前。」有一強盜向他打主意,他說:「由貪淪墮世波中,捨卻貪瞋禮大雄,直截凡情無所得,圓明寂照汝心中。」

當他在十字街頭看見世人,熙往攘來,行色匆匆時,不禁慨然而說:「趣利求名空自忙,利名二字陷人坑,疾須返照娘生面,一片靈心是覺皇。」有人問他法號,他說:「我有一布袋,虛空無恚礙,打開遍十方,入時觀自在。」有人問他行李,他說:「一缽千家飯,孤身萬里遊,青目睹人少,問路白雲頭。」有人問他如何是佛性,他說:「只個心心心是佛,十方世界最靈物,縱橫妙用可憐生,一切不如心真實。」其隨口而出類似詩歌之偈語甚多。其中誡人是非,及勸人忍辱之偈語,讀之,得益無窮。茲錄於後:

「是非憎愛世偏多,仔細思量奈我何;
寬卻肚皮常忍辱,放開笑口暗消磨。
若逢知己須守分,縱遇冤家也共和;
若能了此心頭事,自然證得六波羅。」

其忍辱偈是:

「有人罵老拙,老拙只說好,
有人打者拙,老拙自睡倒。
涕唾在面上,隨他自乾了,
我也省氣力,他也少煩惱。
這樣波羅密,便是妙中寶,
若知這消息,何愁不了道。」

梁貞明二年三月三日,布袋和尚笑對眾言「明年今天,我取彌勒果供養大眾。」翌年三月三日,在岳武寺廊下,跏跌磐石上而逝,其遺偈曰:「彌勒真彌勒,化身千百億,時時示世人,世人俱不識。」至此,眾人始知布袋和尚,是彌勒菩薩的化身。

节录自 :




Pandangan Benar 18


Pandangan Benar dan Pandangan Sesat
(Bagian 18)

Bhiksu kantong kain, muncul pada akhir Dinasti Tang. Selalu menetap di Kabupaten Fenghua, Provinsi Zhejiang, marga keluarganya tidak jelas, orang-orang menyebutnya sebagai Bhiksu kantong kain, nama aslinya adalah Qi-ci.

Bhiksu kantong kain selalu tertawa, gendut, tidur dan menetap di mana saja, perawakannya serupa orang kurang waras.

Ke mana saja selalu membawa buntelan atau kantong kain, dan sebatang tongkat untuk memikul buntelannya, berkelana ke mana-mana. Setelah berpindapatra, maka makanan tersebut hanya digigitnya sekali, lalu dimasukkan ke dalam buntelannya. Setelah buntelannya penuh dengan makanan, lalu dibagikan kepada anak-anak, maka itu setiap dusun yang dilewatinya, anak-anak suka mengerumuninya, menantinya membagi makanan.

Bhiksu buntelan memiliki perawakan yang aneh, menorehkan banyak kejadian yang tak terbayangkan.

Setiap musim dingin tiba, Bhiksu Kantong selalu berbaring di atas salju yang membeku, namun salju tidak mengenai tubuhnya; ketika musim hujan tiba, beliau malah mengenakan sandal basah dan berlarian di dusun; ketika musim panas tiba, dia malah naik ke jembatan yang tinggi dan berbaring di sana.

Ketika ada yang bertanya padanya tentang ramalan baik dan buruk, maka beliau akan menjawabnya dengan jelas, bahkan sangat tepat sekali, sayangnya masyarakat tidak tahu mengenaliNya, mereka mengira kalau Bhiksu Kantong baik ucapan maupun tindakannya adalah kurang waras, padahal ucapannya selalu mengandung ajaran Zen didalamnya. 

Suatu kali, Bhiksu Kantong berjalan di belakang anggota Sangha, Bhiksu kantong mengejarnya lalu menepuk bahu anggota Sangha tersebut, anggota Sangha jadi menoleh ke belakang, Bhiksu Kantong berkata : “Berikan saya satu koin uang”.

Master Dhyana menjawab : “Kalau anda bisa menunjukkan pelatihan dirimu, barulah saya kasih satu koin uang”. Bhiksu Kantong segera meletakkan buntelannya, lalu berdiri sambil melipat kedua tangannya.

Bhiksu Bao Fu pernah bertanya padanya : “Apa inti dari Buddha Dharma?” Bhiksu Kantong meletakkan buntelannya.

Dipetik dari :
Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pandangan Benar dan Pandangan Sesat


正見與邪見
 (十八)

布袋和尚,唐末五代人。長居浙江奉化,其家族姓名不詳,人皆稱之為長汀子布袋師,他自名「契此」。為人笑口常開,體胖腹大,話出無定,寢臥隨處,行為類似瘋顛。隨身行李只布袋一個,禪杖一根,或以仗荷袋,到處行化。見人進食,伸手便乞,所得食物,無論葷素,均咬一口,便納袋中。袋滿,分給兒童,故每過村莊,兒童喜隨其後,互相追逐,分享袋中食物。

布袋和尚行動怪異,不可思議事蹟頗多。每到冬天,常臥雪中,雪不沾身,天欲下雨,便穿潮濕草鞋在村莊急行;若遇天旱,則著高齒木履跑到橋上,豎膝高臥。有人請示凶吉,每示必應,靈驗非常,世人不識,以為其語言行動,類似瘋顛,實則其語言既富詩意,又含禪機。

有一次,走在一個出家人之後,突然伸手一拍其肩,出家人回首看時,他說「給我一文錢」。禪師說:「道得出,給你一文錢。」他立即放下布袋,叉手而立。白鹿和尚問他:「如何是布袋。」他放下布袋,默然不語。又問:「如何是布袋底下事?」他背起布袋離去。保福和尚問他:「如何是佛法大意?」他又放下布袋。又問:「更有向上事否?」他又負起布袋邁步向前。

节录自 :




Pandangan Benar 17



Pandangan Benar dan Pandangan Sesat
(Bagian 17)

Saat itu ada seorang Sramana yang bernama Hui Ji (konon adalah jelmaan Bodhisattva Avalokitesvara) datang ke gunung dan melakukan penghormatan pada Fu Xi (Bodhisattva Maitreya). Bodhisattva Maitreya membabarkan pada Sramana ini tentang Dharma Anuttara-samyak-sambodhi. Kemudian Hui Ji menyebarluaskan Dharma ke seluruh pelosok, sambil berkata : “Pertapa Fu Xi adalah jelmaan Bodhisattva Maitreya”.

Bodhisattva Maitreya yang selama ini mengajar di sepasang pohon di kaki gunung, merasa bahwa penyebaran ajaranNya masih tidak luas, sehingga berniat masuk ke istana untuk menyebarluaskan Buddha Dharma. Lalu mengutus muridnya pergi ke istana untuk mengantar surat kepada Kaisar Liang Wu-di.

Kaisar mengundang Bodhisattva Maitreya ke ibukota, mendengar kabar bahwa Bodhisattva memiliki kemampuan gaib, sengaja menyuruh pengawal istana untuk mengunci gerbang istana, menguji bagaimana cara Bodhisattva masuk ke dalam istana.

Bodhisattva mengetahui hal ini, maka itu sebelumnya sudah mempersiapkan dulu sebuah palu kayu, sesampainya di gerbang istana, Beliau menggunakan palu kayu mengetuk pintu gerbang istana, lalu pintu terbuka dan Bodhisattva langsung masuk ke dalam aula istana.

Kaisar Liang Wu-di bukan hanya meyakini Ajaran Buddha dan merenovasi vihara, mempersembahkan dana makanan kepada Sangha, menyalin sutra, bahkan sering mengadakan kegiatan ceramah Dharma.  

Suatu hari, Kaisar Liang Wu-di hendak memberi ceramah Dharma, sengaja menyisakan satu tempat khusus buat Fu Xi. Ketika kaisar memasuki ruang kebaktian, seluruh hadirin dan petinggi istana, langsung berdiri menyambut kedatangan kaisar, hanya Fu Xi yang masih duduk di sana dan tidak bergerak, salah seorang pejabat menteri bertanya padanya : “Kenapa anda tidak berdiri memberi hormat?”

Bodhisattva menjawab : “Tanah Dharma kalau bergerak, semuanya jadi tidak aman”.   

Setelah Bodhisattva masuk ke istana, Kaisar Liang Wu-di memohonNya untuk membabarkan Sutra Intan.

Almanak Tian Jia Tahun ke-10, Songshan meninggal dunia, Bodhisattva mengumpulkan siswa-siswaNya lalu berpesan : “Songshan telah pulang ke Surga Tusita menanti diriKu, Saya juga tidak bisa tinggal lama di dunia ini”.

Lalu berkata pada siswaNya yakni Pu Jian dan Pu Cheng : “Saya datang dari surga tingkat ke-4 dari Kamaloka demi menyelamatkan para makhluk, kalian harus menjaga karma yang dilakukan melalui tubuh, ucapan, pikiran, giat melatih Enam Paramita, menjalani Dharma Pertobatan, menghindari jatuh ke tiga alam penderitaan”. Selesai berkata, Fu Xi meninggal dunia dalam usia 73 tahun.

Dipetik dari :
Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pandangan Benar dan Pandangan Sesat


正見與邪見
 (十七)

時有沙門,名慧集(傅說是觀音大士應身)入山執弟子禮。大士為說無上菩提道法。之後,慧集到處弘法,皆言:「傅大士是彌勒菩薩應身。」大通五年,大士以雙樹僻處教化不廣,想到皇宮弘揚佛法。遣弟子傅唯奉書於梁武帝。帝召大士入京,聞傅翕有神異,先命侍者,遍鎖宮門,測驗大士如何入宮。大士心知,特備木槌一隻,到已,用木槌扣打一門,餘門盡開,大士直入宮殿,唱拜不拜。武帝問:「師事從誰?」答:「從無所從,師無所師,事無所事。」武帝不但信佛修寺,齋僧、寫經,還時集聚講經。一日,帝昇座講經,特為傅大士設一座。帝入,公卿大臣,皆起座迎禮,唯大士端坐不動,中丞大夫問:「大士何不起立?」答:「法地若動,一切不安。」

大同五年,復入京都,武帝請講金剛經,大士升座,揮案一拍,便下座,帝為之諤然。問:「陛下會否?」答:「不會。」天嘉十年,嵩山頭陀於柯山靈岩寺入滅,大士集諸弟子言:「嵩山已還兜率待我,我也不能久住世間。」於是作還源詩十二首,並對其子普建、普成言:「我從第四天來,為度眾生故,汝等慎護三業,當精勤六度,行懺悔法,免墮三塗。」言畢入滅,世壽七十三。

节录自 :